ترجمه چند رسانه ای مهندسی مواد
ترجمه چند رسانه ای چیست؟
پیام چند رسانه ای به شیوه ای از پیام گفته می شود که از ابزارهای متن، ویدئو، عکس، صدا، انیمشین و … برای انتقال پیام استفاده می کند. بنابراین مترجم چند رسانه ای باید این قابلیت را داشته باشد که بدون کوچک ترین خطایی این پیام ها را از زبان مبدا به مقصد ترجمه کند.
مشخص است که در این حالت وظیفه مترجم بسیار سنگین تر بوده و باید تجربه بالایی در این زمینه داشته باشد. زیرا مترجم علاوه بر مهارت در ترجمه تخصصی مطالب، باید توانایی بینایی و شنوایی بالایی برخوردار باشد تا مطالب را به درستی ترجمه نماید.
چرا مواد ترجمه؟؟؟
دپارتمان تخصصی ترجمه مهندسی مواد از مترجمین متخصص از فارغ التحصیلان مقاطع کارشناسی ارشد و دکتری مهندسی مواد تشکیل شده است. به همین دلیل با قاطعیت می توانیم بگوییم که تنها موسسه تخصصی هستیم که می توانید تمامی فایل های چند رسانه ای خود را با اطمینان برای ترجمه تحویل ما دهید.
دپارتمان ترجمه تخصصی مهندسی مواد با سابقه ترجمه صدها کلیپ و پادکست علمی و صنعتی در زمینه مهندسی مواد و متالورژی آماده خدمات رسانی در زمینه های زیر به شماست:
- ترجمه فیلم، عکس و پادکست: مترجمان ما قادر هستند تا علاوه بر ترجمه تخصصی متون، فایل متنی آن را برای شما آماده نمایند.
- تدوین فیلم و پادکست: پس از آماده سازی، در صورت تمایل، زیرنویس آن برای شما آماده خواهد شد.
- دوبله و صداگذاری: صداگذاری توسط تیم حرفه ای صداگذاری مواد ترجمه انجام می شود.
نمونه فیلم های ترجمه، زیرنویس و دوبله شده مواد ترجمه را می توانید در پیج اینستاگرام ایران مواد ملاحظه فرمایید :